Chapter 18: Song of Elegant Melodies—Seven-Character Ancient Verse: Evening Glory, Bound by a Single Thread

Code of Realms Lamp Rain Pours in Autumn 191 words 2026-03-19 03:24:17

To Misaka Shiori:

[Seven-Classical Verses—Evening Glory, a Thread Ties the Heart’s Knot]

By Zhan Yu Qing Qiu

In deep-set eyes, sorrow lies, brows knit in gentle pain,
A soft smile veils shy grace, a tender and demure refrain.
Evening glory mirrors snow, heartstrings quietly entwine,
Sorrow melts into wine, a thousand woes dissolved in brine.

From the Codex of Realms, No. 018, Hua Yin Chapter: Seven-Classical Verses—Evening Glory, a Thread Ties
Currently being transcribed by hand; please wait a moment.
Once updated, refresh the page to obtain the latest version.